跳び付く

跳び付く
とびつく【飛び付く, 跳び付く】
**jump
|自|《略式》〔申し出・機会などに〕飛びつく, 喜んで応じる〔at〕《◆受身可》

The offer could have been jumped at. そんな申し出にはだれかが飛びついたはずだ

The joyful girl jumped at his offer. 喜んだ少女は彼の申し出に飛びついた.

leap at O
《やや略式》(機会など)に飛びつく

leap at the offer 誘いに飛びつく.

catch at O
(機会など)に飛びつく

catch at an offer 申し出に飛びつく(=jump at an offer. ).

*seize
/síːz/ |自|[SV on [《正式》upon] O](機会)をとらえる, (考え・提案)に飛びつく《◆受身可》

He will seize upon any offer. 彼はどんな申し出にも飛びつくだろう.

*grasp
|自|〖D〗 [SVM](人が)〔物・機会などを〕つかもうとする, 〔…に〕飛びつく〔at, for〕《◆受身可》

The opportunity was grasped at immediately. 絶好の機会とばかりに飛びついた.

*snatch
|自|〔機会などに〕飛びつく〔at

snatch at the chance to meet her 彼女に会う機会に飛びつく.

▲The dog fastened on my knee. 犬は私のひざに飛びついた

snap up bargains 特売品に飛びつく

He fastened on the excuse. (万策つきた)彼はその言いわけに飛びついた

spring at the chance その好機に飛びつく.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”